Eu devo ser especial para você passar por tudo isso.
Mislim, moram biti nešto posebno, za tebe, zbog èega bi se muèio.
Ela pode ser especial, mas não é minha amiga.
Možda je devojka, ali nije moj prijatelj.
Vou dizer uma coisa... é preciso ser especial pra topar uma missão suicida, sobretudo na TV.
Reæi æu ti nešto. Potreban je posebni èovjek da pristane na samoubilaèki èin... pred kamerama.
Pode ser especial... mas ainda mora na minha casa, e vai me obedecer.
Možda jesi poseban, no živiš u mojoj kuèi i radit èeš što ti kažem.
E por ser especial o mundo não irá tolerar a existência dele, não é?
A zato što je jedinstven... svijet neæe tolerirati njegovo postojanje.
Querida, não acha que toda noite deveria ser especial?
Zar ne misliš da bi svako veèe trebalo da bude specijalno?
E não pode ser especial na minha casa?
A kod mene ne može biti?
Bem, essa garota que você está esperando deve ser especial.
Nije to za tebe. Devojka koju èekaš mora da je nešto specijalno.
Não, deveria ser especial para ele.
Ne, moralo bi da bude posebno za njega.
Eu quero ser especial e quero ser famoso.
Hoæu biti poseban i hoæu biti slavan.
Como pode ser especial a comida cozinhada por alguns mexicanos?
Talijanska hrana koju su kuhali Meksikanci nije posebna.
E se eu disser que posso ser especial?
Što da ti kažem da mogu biti poseban?
Eu estou destinado a ser especial do jeito que você queria.
Suðeno mi je da budem poseban, kao što si htjela.
Isso não muda o fato de você ser especial... e aquelas visões telepáticas do cara de The Dead Zone, entrarem na jogada.
Mada to ne mijenja stvar, da si poseban. I da imaš te Anthony Michael Hall e.s.p. vizije.
Você queria ser especial... e você é!
Htio si biti poseban i sad jesi! Sudbina te izabrala, Hiro!
Mas uma vez que vi por mim mesmo, o que significa ser especial, poderoso... eu cobicei o que vocês tinham.
Ali kada sam sam vidio što znaèi biti poseban, moæan želio sam ono što ti imaš.
Sua primeira vez deve ser especial.
Tvoj prvi put, trebalo bi da bude poseban.
Nunca parou para pensar... que essas ilusões... de ser especial não são reais?
Hoćeš li ikada prestati misliti kako su te zablude da si poseban stvarne?
Mãe, talvez eu não tenha que ser especial.
Možda ne moram biti poseban, mama.
E o sapo sempre quis ser especial.
Žaba je uvek želela da bude posebna.
Porque ser especial significa, para mim, andar sozinho pelo mundo, sem saber quem sou, ou por que sou assim.
Jer, ono što je, uh, biti poseban, za mene bilo, to je da hodam po svetu sam, ne znajuæi ni šta sam, ni zašto sam ovakav.
Mas descobri o que ela tem que fazer para ser especial.
Ali znam šta æe morati da uradi da bi bila posebna.
E se dissesse que posso ser especial? Mas para ser, terei que matar muita gente, eu deveria?
Šta ako ti kažem da sam poseban, ali da bih to bio, moram povrediti mnogo ljudi?
Deve ser especial para ele passar o dia dos namorados com alguém sem ser seu companheiro de cela.
Njemu æe sigurno biti vrlo posebno što æe proslaviti Valentinovo s nekim tko mu nije zatvorski cimer. I mi smo ga odluèili preskoèiti.
Porque se está choramingando, falando dela é porque deve ser especial.
Èim si ovde, i prièaš mi o njoj, mora da je posebna!
Eu sinto que poderia ser especial.
Oseæam da može biti posebna. - U redu.
É que há muita pressão para a noite ser especial, e nunca dá certo.
Samo, postoji toliko tlak da bi noc posebna, i to nikad ne ispadne.
Ele deve ser especial para você abrir mão dos antiácidos.
On mora biti prilièno poseban za vas na dio sa svim tim tums.
Você arrisca tudo na esperança de você ser especial, que você será salva por um amor singular que vampiros têm por você.
Znaš, rizikuješ sve s nadom da si posebna, da ćeš biti spasena... sa nekom posebnom ljubavlju koju vampiri imaju prema tebi.
E sua primeira vez deve ser especial.
I prvi put ti treba biti poseban.
Fui informado pela minha equipe médica... que posso perder um dos meus sentidos... deixando-me com apenas cinco... e não serei mais um ser especial.
Moji lični medicinski tim me je informisao upravo da možda mogu da izgubim jedno svoje čulo. ostavljavši me sa samo 5 po kome ne bi bio poseban ni na bilo koji način.
Você fez "ser especial" soar tão bem.
Zbog tebe mi je divno zvuèalo biti poseban.
Porque o que qualquer um precisa para ser especial... é acreditar que pode ser.
Jer da bi bilo tko postao poseban treba samo vjerovati da je to moguæe.
Eu pretendo ser especial, então desafio aceito.
Pa, cilj za specijalne, Tako izazov prihvac´en.
Não é qualquer vampiro velho, o coração tem que ser especial.
To ne može biti bilo koji stari vampir, srce mora biti posebno.
A única vez que você chegou perto de ser especial foi quando todos morreram, menos você.
Jedini put kada si bio blizu toga da budeš poseban je kada su svi umrli sem tebe.
Agora sabemos o motivo da Chloe ser especial, não é?
Sad znamo zašto je Kloi toliko posebna. Zar ne?
É, bem, uma circunstância pode acontecer duas vezes e ainda ser especial.
Takve okolnosti mogu da se dese dva puta, pa ipak mogu da budu posebne okolnosti.
7.8979740142822s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?